Наследник Древних - Страница 84


К оглавлению

84

Как долго шла война, неизвестно. В самых старых летописях сказано, что тысячи лет. Бред, конечно. Но понятно, что очень долго. И в итоге темные потерпели сокрушительное поражение. Обманом, избранная дружина Дагобара проникла в главный храм противника. После чего активировала артефакт огромной разрушительной силы, который уничтожил логово темных и по Проклятым горелам прокатился огненный шквал. Храмовый комплекс был уничтожен. Города и крепости, которые находились рядом, тоже, а потом по дымящимся развалинам прошли группы карателей, которые не щадили ни молодых, ни старых. Множество людей погибло, и рельеф местности изменился. Жить там было нельзя, ибо на пепелище ничего не росло, и о Проклятых горелах постарались забыть.

Однако прошли тысячелетия, природа восстановилась и в Проклятых горелах стали селиться изгнанники, воры и разбойники, которые вели раскопки и находили древние вещи. Иногда они вытаскивали из‑под слоя обугленного грунта оружие, куски металла или монеты, а порой магические артефакты. Естественно, бродяги пытались их обменять на продовольствие или нужные вещи. Вот только церковь была на страже и ловила тех, кто проживал в Проклятых горелах. А потом отправляла против бродяг карательные экспедиции. Бродяг убивали и сжигали на кострах, а опасные артефакты исчезали. По одной версии они переплавлялись. По другой прятались в глубокие подвалы под храмами Нохха и Дагобара.

Со временем все затихло. Бродяги крайне редко вылезали из Проклятых горел. Поэтому про них снова стали забывать. Но вот один из них появился у меня. Это неспроста. На нем заклятья и с ним артефакт неизвестного назначения, который заряжен под завязку. И как с ним поступить я не знал. Требовалось еще больше информации и личный разговор с бродягой. Поэтому, на время, позабыв о нем, я вызвал Наймара.

С бургомистром, который помимо этого являлся министром сельского хозяйства, финансов и внешней политики, до самого вечера обсуждали состояние наших дел. В частности, нехватку строителей, расходы и отношения с соседями. Вопросов было много, и мы разговаривали долго, с перерывом на обед, до самого вечера. А когда стало смеркаться, я открыл портал на Тигриную гору, а затем переход в Койран и новый портал к Рупьенгарду.

Купцы и царский дипломат отправились в Великую Морею, а к нам прибыл караван из десяти тяжелогруженых повозок, который привез новую партию товаров. Все по плану и пока купцы делали доклад Рипу Шипастому, я общался с генералом Агликано.

Мы сидели возле костра, по — простому, и генерал, бросая на меня быстрые взгляды, говорил:

— Оттар… Ваше величество… Мне нужны подкрепления. Если противник начнет новое наступление, а это произойдет в ближайшее время, мы не удержимся. Нас сомнут и растопчут.

— И сколько воинов тебе нужно?

— Еще хотя бы пять тысяч мечей. А еще необходимы маги. Чем больше чародеев, тем лучше.

— Воинов ты получишь.

— Наемников?

— Конечно.

— Сколько?

— Пару тысяч.

— Когда?

— Через пару недель. И генерал Риф тоже получит подкрепления. До конца месяца, думаю, около шести тысяч из мира Ойрон, а потом еще десять.

— А маги?

— Их не будет.

— Почему?

— Царь не присылает новых чародеев в Рунгийский корпус, а я магов завербовать не могу.

— И в чем причина?

— Морейцы копят силы в Рубайяте, это тебе известно, и Риф отвлекает вражеские резервы на себя. Вот его и не усиливают. А мне ставят препоны и не дают развернуться. "Черные клинки" замалчивают, что открыт проход в иной мир. Многие об этом знают, информацию полностью не утаить, тем более что наши купцы уже работают и открыли в Морее пару представительств. Но подробности неизвестны и желающих стать моими подданными нет.

— А если взять морейцев, которые сидят в тюрьмах?

— Кого можно, "черные клинки" уже отдали, а по остальным вопрос решается со скрипом. Так они говорят, а проверить их пока нет никакой возможности. Я просил отдать мне генерала Эрахова и его сподвижников, но ответ не поступил. Сегодня Виниор прибыл, возможно, у него будут новости.

— А с дворянами что, которых ты посадил в тюрьму?

— Троих передам тебе, под твою ответственность. Они, кажется, одумались. А остальных я продал.

— Нирскому королю?

— Нет. В Хоршварт. Торговые представители этого государства выиграли аукцион.

— И почем сейчас породистые морейские дворяне?

— Пять тысяч кейро каждый.

— Два с половиной килограмма золотом?

— Да.

— Не очень‑то и дорого.

— Я тоже на большую сумму рассчитывал.

Генерал почесал затылок и задал новый вопрос:

— Указания будут?

— Обязательно. Если противник начнет нажимать слишком сильно, отходи к долине Койран и занимай укрепрайон на перевале. Его мы точно удержим.

— А как же Риф?

— Он человек опытный, прорвется. Если считаешь нужным, предупреди его о намерении отвести свое войско.

— И почему я должен бросить его в трудную минуту?

— По той простой причине, что появится повод надавить на "черных клинков" и царя. Пусть думают. Либо мы союзники и они оказывают мне поддержку, либо каждый сам по себе. Ради интересов царя Эрация я свои ресурсы тратить не хочу.

— Как‑то это не по чести.

— Только не надо честь вспоминать, Эрнано. Ты клялся в верности царю Эрацию, но был готов его предать. Ты этнический мореец, а "черные клинки" продали тебя и других изгнанников мне за выгодный договор. Ты мой генерал, а отправляешь на имя Тейваза Кано донесения о том, что вокруг происходит.

84