Наследник Древних - Страница 76


К оглавлению

76

Исцеленного убийцу вынесли на лошадиной попоне, а я вытер со лба холодный пот и присел за стол. Устал. Чересчур часто применял магию Вайду и это дает о себе знать. Да и вообще последние несколько дней были очень напряженными.

Сначала сортировал изгнанников и назначал старших.

Военных было больше всего, тридцать пять человек. В основном все из состава Восточной армии или Ируанского Военного Округа. Среди них сразу семь полковников, а остальные попроще, майоры, капитаны и пара поручиков. Над ними поставил Агликано, тут все понятно. Но несколько человек пришлось у него забрать. Рой Руговир со мной, медленно, но уверенно, приходит в себя. Капитана Урдо Кайпера взял под крыло Вольгаст. Ценный кадр и совместно с воинами взвода «Калияр», под присмотром оборотня, ему предстоит заниматься полевой разведкой и ликвидацией вражеских командиров. А военный инженер Тимарх Танье был отправлен в распоряжение Юссира. У него задача особая — укрепление фортификационных сооружений Койрана, а позже он займется фортом на Тигриной горе и стенами Вирбурга.

Купцов семь человек, почти все из Золотой сотни, одни из самых богатых людей Морейского царства, двое из Алькантара, пятеро с Ируанского архипелага. Главой купцов сделал мэтра Ольфиро, умного человека, который в молодости был пиратом. Он в свою очередь подчиняется Рипу Шипастому и находится в Вирбурге. Шаг влево или вправо, виселица. За содействие моим торговым представителям, которые должны многому научиться, безбедное существование и возможность отправлять на родину письма.

Чиновников десять. Опять же в основе ируанцы и управленцы из мэрии Алькантара. Так себе людишки. Как военный, я недолюбливал гражданских чиновников и бюрократов, которых поголовно считал трусами, казнокрадами и взяточниками. Но при этом я понимал, что без них обойтись нельзя. Поэтому они отправились в распоряжение Эдуарда Наймара. Граф постоянно жаловался, что у него нет помощников, и он нашел к чему приставить морейцев. Кому‑то придется отвечать за чистоту на улицах Вирбурга и озаботиться созданием канализационных систем, водопровода и пожарной службы. Другие займутся сельским хозяйством. А третьи начнут разработку судебной системы моего королевства, которую в некоторых моментах придется подгонять и подстраивать под обычаи горных племен, раз уж они мои основные подданные. Однако фундамент, разумеется, будет основан на морейских законах.

Чародеев двенадцать. Старшим над ними поставил мэтра Дирза Аматея и надо отметить, что маги перенесли заключение в темницах «черных клинков» тяжелее всех. Физически они восстановятся быстро, а вот психологически нет, ибо избиения, пытки и унижения, будут помнить всю оставшуюся жизнь. Они ведь изнеженные люди и по — хорошему за ними нужен постоянный уход, словно за малыми детьми в санатории на берегу моря. Однако времени нет, и я объяснил чародеям это сразу. Сейчас они должны собраться и вспомнить все, чему их учили. Кто покрепче, тот отправится в бой через несколько дней. А остальные будут восстанавливаться в Койране. Какие нужны зелья и артефакты, постараемся достать. Все для вас, дорогие наши чародеи, но за это в бою с эльфами и некромантами вы должны выложиться. Иначе… Договаривать не пришлось. Большинство представило себе пыточные подвалы, и энтузиазм магов взлетел на небывалую высоту.

Последняя группа дворяне. Восемь человек. Не военные и не купцы, не чиновники и не чародеи. Самые обычные потомственные аристократы. Кстати, все из Дрангии, мои земляки. Я ожидал от них проблем, больно заносчивы аристократы, и они возникли сразу. Морейские дворяне, лишь только пришли в себя, попытались устроить побег. Но были пойманы, избиты и отправлены в Вирбург, где снова оказались в тюрьме. Верности от них ожидать нельзя и они могут быть опасны, поскольку каждый умел обращаться с оружием и имел в своем арсенале несколько не особо сильных заклятий. Поэтому Вольгаст предложил их убить и таким образом кардинально решить проблему. Однако я решил не торопиться. Каждый морейский аристократ это не только носитель родовой чести и спеси, именно такие дворяне последовали за Айриком Раеном, но еще и ценный товар. Его потомки имели все шансы стать магами, и у меня промелькнула мысль, что от такого товара мои соседи в мире Ойрон не откажутся. Одно дело покупать магию, а совершенно другое иметь при себе собственного чародея. Пусть даже в далекой перспективе, через пятнадцать — двадцать лет. И если морейские аристократы не одумаются, придется поступить с ними, словно с породистой скотиной, выставить на ярмарке, назначить цену и устроить аукцион. В моем родном мире наши противники специально покупают и крадут этнических морейцев. Все это ради способностей. И в мире Ойрон нечто подобное тоже может происходить.

Только с этим разобрался и проверил часть моих новых подданных, среди которых треть была завербована «черными клинками», на искренность, как возникла новая проблема. Морейцы совсем не понимали жителей мира Ойрон, а переводчиков было мало. Поэтому пришлось собирать изгнанников группами по пять — шесть человек и применять знак «Слово». Таким образом, они усвоили местные языки, но времени и сил на это у меня ушло много…

— Оттар, — открылась дверь, и показался Вольгаст, — там к тебе Агликано пришел. Примешь его?

— Давай, — я махнул рукой.

Агликано вошел, и было сразу заметно, что он уже освоился в роли генерала и адаптировался к новым условиям. В новой одежде, с мечом на боку, шагает широко и уверенно, а во взгляде уверенность. Орел! Как есть. Настоящий вояка, хотя, как и многие изгнанники, завербован людьми Иги Дигеона. Но я его не укоряю. Он поступил верно, сберег себя и подписал документ о сотрудничестве. Поэтому обязан докладывать «черным клинкам» обо всем, что происходит в моем королевстве. А вот будет он это делать или пошлет «черных клинков» куда подальше, уже другой разговор. Лично я считал, что пару — тройку донесений он все же напишет, а потом поймет, что ему это ни к чему и командор Дигеон его не достанет.

76